logoc.gif (1625 byte)
presenta


Stranieri@edscuola.com
a cura di Nunzia Latini


 

Convegni, Congressi, Corsi, Feste, Premi, Seminari
Educazione Interculturale e Didattica della Lingua italiana come Seconda


 

Multiculturalità e Interculturalità ai mercoledì dell'Uciim
Mercoledì 15 dicembre alle ore 16.30, presso il Centro Diocesano in via sant’Antonio 5 a Milano, la sezione milanese dell’UCIIM, associazione professionale cattolica di docenti, dirigenti e formatori della scuola e della formazione professionale, propone un incontro su «L’Interculturalità nella riforma Moratti». Relatrice la prof.ssa Luisa Riva, docente di Filosofia e Storia nel Liceo Scientifico “Luigi Cremona“ di Milano.
Tra le “idee guida” della riforma Moratti vi è sicuramente lo sviluppo del senso di cittadinanza, dell’essere cittadini d’Europa e, in prospettiva, del Mondo. Tuttavia, nella legge delega n. 53/03 e nel primo decreto attuativo n. 59/04 non si trova la parola “interculturalità”.
Presumibilmente dal momento che l’articolata educazione alla cittadinanza ha un legame molto stretto anche con l’educazione ai diritti umani e l’educazione interculturale. O, più semplicemente, per il fatto che la normativa vigente (DPR n. 394/99) suggerisce un dispositivo pedagogico di tipo integrativo, interculturale, attento alla tutela e alla valorizzazione delle lingue e delle culture d’origine degli studenti di nazionalità straniera.
Una pedagogia dell'interculturalità, si sa, richiede il riconoscimento, la tolleranza e la comprensione della pluralità e della diversità. Dunque, nella concreta prassi scolastica, accoglienza per l’integrazione, insegnamento dell’italiano come seconda lingua, attenzione e rispetto dell’Altro.
A livello europeo, le esperienze di educazione scolastica interculturale sono molteplici e tra loro molto diverse. Estremizzando. Da una parte si trovano iniziative di tipo “compensativo”, che si impegnano ad intervenire presso i gruppi immigrati concentrati in spazi urbani degradati, con programmi finalizzati da un lato ad incentivare la frequenza scolastica, dall’altro ad offrire condizioni di accoglienza e percorsi educativi adeguati. Il criterio di base, della così detta “via francese”, è quello della “terapia” da rivolgere ad allievi considerati “sfruttati” e “poveri” con l’obiettivo di operare in nome della giustizia e dell’uguaglianza.
Dall’altra, troviamo un orientamento “culturalista”, i cui programmi, contenuti e metodi vengono finalizzati a cogliere le “differenze”, sino ad insistere sulla diversificazione dei programmi in linea con il criterio antropologico che considera ogni cultura auto-referenziale, così da escludere un giudizio che non parta dalla cultura stessa. Esempio eclatante di quest’orientamento sono state le scuole musulmane olandesi.
Con la saggezza di chi non imita ciò che non ha dato frutti buoni e cerca nuove strade di senso orientate dalla visione antropologica dell’uomo relazionale, l’incontro dell’UCIIM di Milano si propone di essere un’occasione per dare concrete riposte alla domanda su «come accogliere gli studenti stranieri nella scuola d tutti, senza negare e le appartenenze di ciascuno, a partire da biografie, riferimenti, matrici culturali differenti?».
La partecipazione all’incontro è libera e gratuita.
Per informazioni: tel. 02 58 39 13 82 — e-mail: uciim.milano@tiscali.it


Liberi di crescere - Formazione individuale - Sistema Lazio
http://formazioneindividuale.sirio.regione.lazio.it/
L'associazione Cultura d'Impresa offre l'opportunita' di richiedere l'iscrizione gratuita ad uno dei seguenti corsi, ottenendo la possibilità di accreditarsi totalmente la quota di iscrizione a partire da LUNEDI' 29 NOVEMBRE alle ORE 18,00 sara' possibile presentare online la domanda di iscrizione, selezionando il corso che interessa, alla sola condizione di essere in possesso di uno dei requisiti richiesti per le tre tipologie di stato professionale:
Verranno accolte e finanziate le richieste che saranno presentate per prime:
I corsi inseriti a catalogo hanno carattere residenziale e si terranno prevalentemente nel 2005/2006, potete sceglierne uno tra questi con i relativi codici assegnati dal sistema. Quelli di carattere linguistico sono svolti in collaborazione con l'Anils
0403ass2-C1087 
DOCENTI ESPERTI IN LINGUA ITALIANA PER STRANIERI /CEDILS
0403ASS2-A3048 TECNICO IN APPLICAZIONE DI BIOTECNOLOGIE
0403ASS2-C3094 AUDIOPSICOFONOLOGIA PER L'INTEGRAZIONE LINGUISTCA/Tomatis
0403ass2-A3156 MASTER IN GESTIONE DELLE CLASSI COMPLESSE
0403ass2-B3169 INTEGRAZIONE PROFESSIONALE PER STRANIERI
0403ass2-A3186 ESPERTO IN TUTORING ON LINE
0403ass2-C3206 ESPERTO LINGUISTICO 
0403ass2-C3207 INSEGNAMENTO E  APPRENDIMENTO MULTIMEDIALE
0403ass2-C3409 AFFINAMENTO AUDIOVOCALE PER INSEGNANTI/ Tomatis
0403ass2-B3417 SVILUPPO DELLA VOCE E DEL CONTROLLO CORPOREO/Tomatis
0403ass2-B3438
 MIGLIORAMENTO DELL'ASCOLTO PERSONALE/Tomatis
0403ass2-A3458 AFFINAMENTO AUDIOMOTORIO PER MUSICISTI/Tomatis
0403ass2-A3145 ESPERTI IN COMUNICAZIONE SCRITTA
ASSOCIAZIONE CULTURA D'IMPRESA - 0641294577 fax 0641236763
INFO.CULTURADIMPRESA@LIBERO.IT 


Mostra del libro interculturale per bambini e ragazzi 2004
Arezzo, 9-28 novembre 2004

Centro di Documentazione Città di Arezzo
Via Masaccio 6/a
La Mostra propone oltre 600 titoli di 75 case editrici sul tema dell’intercultura: fiabe storie, racconti, libri bilingui, libri di divulgazione che ci introducono alle diversità culturali. All’interno della mostra è allestito uno spazio di accoglienza per i bambini attrezzato con video proiettore e materiale didattico. I libri sono esposti per fasce di età e sono in vendita.
la Mostra è aperta a tutti dal 9 al 28 novembre 2004
sabato e domenica dalle ore 10.00-13.00 / 15.00 – 19.30.
Info: 0575.902488


Corsi di italiano per stranieri e per operatore e-commerce per prodotti multietnici
Sede: Roma.
Scadenza iscrizioni: 22 nov. 2004
Sono aperte le iscrizioni ai corsi di italiano per cittadini immigrati e per la formazione della nuova figura professionale operatore e-commerce per prodotti multietnici. Ottanta i posti disponibili suddivisi in 4 corsi di 20 allievi ciascuno: lingua italiana, livello base, intermedio, avanzato e Operatore e-commerce per prodotti multietnici. Della durata di 120 ore ciascuno i corsi di italiano mentre 500 sono le ore previste per il ciclo formativo in operatore e-commerce per prodotti multietnici. I cicli formativi, gratuiti, sono di preparazione all’esame CILS – Certificazione della conoscenza della Lingua Italiana – Università di Siena, conseguibile anche presso il Centro Mezzelani, struttura a tale scopo accreditata. In ogni caso a tutti i partecipanti sarà rilasciata una Certificazione di frequenza della Regione Lazio. Per gli allievi è previsto, inoltre, il rimborso delle spese di viaggio. I corsi, che prevedono tutti una prova di selezione, si svolgeranno a Roma, presso la sede del Centro Mezzelani in Via Tuscolana 388. Info: 06.7858010 (da lunedì a venerdì ore 9.30-18.30)


Associazione Nazionale Insegnanti Lingue Straniere
VI Convegno nazionale
PAROLE, IMMAGINI E SIGNIFICATI NELL'APPRENDIMENTO LINGUISTICO
MONTEGROTTO T. (PD) 2-3-4 DICEMBRE 2004

Autorizzazione M.I.U.R. prot. 1533 del 23/08/2004.
PROGRAMMA
aggiornato al 18/10/2004
GIOVEDI' 2 dicembre 2004
mattina
PRESIEDE: Antonio Giannandrea - presidente nazionale ANILS
8,30-9,30
registrazione dei partecipanti
9,30-10,00
AULA MAGNA
U. Tassoni : presentazione del Convegno .
A. Giannandrea, Presidente nazionale : L'A.N.I.L.S.
SALUTI DELLE AUTORITA' RAPPRESENTATE
10,00-11,00
AULA MAGNA
Parole, immagini e significati nell'apprendimento linguistico.
H. Grosser (ita)
11,00-12,00
AULA MAGNA
Essenza e necessità dell'approccio interdisciplinare.
G. Porcelli (ita)
12,00-12,15
PAUSA CAFFE'
12,15-13,00
AULA MAGNA
L'interaction du verbal et de l' iconique dans le dessin humoristique.
E. Lucarelli (fra)
SALA BERTA
Critical Discourse Analysis in language learning.
M. Bortoluzzi (ingl)
SALETTA
Berufs_und Fachorientierung im Deutschunterricht.
S. Serena (ted)
13,00-13,45
AULA MAGNA
Creating personalized routes in language leaning and teaching.
B. Bettinelli (ingl)
SALA BERTA
Gli scambi linguistici e i gemellaggi 'virtuali'.
A. Galimberti - ita (ingl)
SALETTA
Approccio interdisciplinare di lingua, arte e storia nella classe di tedesco.
De Matteis - Campioni - ita (ted)
13,45-15,15
PAUSA PRANZO
giovedì pomeriggio
15,30-16,15
AULA MAGNA
How to make literature meaningful to secondary students.
B. Cauzzo De Luca (ingl)
SALA BERTA
Quelle culture enseigner dans nos classes?
A.M Crimi (fra)
SALETTA
Changing management in primary school education.
J. Madden (ingl)
16,15-17,00
AULA MAGNA
L' unità di apprendimento e la didattica laboratoriale nell' insegnamento delle lingue straniere.
L. Gastaldo (ita)
SALA BERTA
Italiano come lingua straniera a bambini.
C. Luise (ita)
SALETTA
The grammar of words: what co-text can reveal about meaning and usage.
S. Gesuato (ingl)
17,00-17,15
PAUSA CAFFE'
17,15-18,00
AULA MAGNA
Mots, images: implications didactico-éducatives.
O. Chantelauve (fra)
SALA BERTA
English Portfolio.
C. Beccheroni (ingl)
SALETTA
Utilizzo didattico della televisione.
S. Losi (ita)
VENERDI' 3 dicembre 2004
mattina
9,00-10,00
AULA MAGNA
I nuovi media e i nuovi usi della lingua.
A. Mioni (ita)
10,00-11,00
AULA MAGNA
I servizi di INTERNET: strategie di comunicazione e uso.
A. Giannandrea (ita)
11,00-11,15
PAUSA CAFFE'
11,15-12,00
AULA MAGNA
Literature knits together in the classroom what is already knit together in life.
S. Ranzoli (ingl)
SALA BERTA
Les supports multimedia dans la didactique du FLE.
R. Guerini (fra)
SALETTA
Complessità e insegnamento delle lingue straniere: ripensare un paradigma.
E. Piccardo (ita)
12,00-12,45
AULA MAGNA
Error analysis and communicative strategies.
C.M. Coonan (ing)
SALA BERTA
Dal testo all'immagine: Alessandro Botticelli e la cultura fiorentina del Quattrocento.
R. Mambella (ita)
SALETTA
La certificaciòn linguistica dentro de la nueva perspectiva europea y mundial.
R. Martin (spa)
13,00-15,15
PAUSA PRANZO
venerdì pomeriggio
15,15-16,00
AULA MAGNA
Online Training. ALI-CLIL online: collaborative approach and community practice.
F. Maggi (ing)
SALA BERTA
Italiano come LS: strategie di insegnamento nella scuola primaria.
M. Mirtilli (ita)
SALETTA
Nuove tendenze nella didattica del russo.
M. Perini (rus)
16,00-16,45
AULA MAGNA
Il senso delle parole: l'etimologia fra Oriente e Occidente.
D. Astori (ita)
SALA BERTA
Optimiser l'apprentissage, la coherence dans l'U.D.
M.C. Jamet (fra)
SALETTA
English in the primary school: comprehension and communication.
V. Bloomfield-L. Edwards (ingl)
16,45-17,00
PAUSA CAFFE'
17,00-17,45
AULA MAGNA
Il carattere moderno della glottodidattica.
F. Ricci Garotti (ita)
SALA BERTA
Meaning and understanding:theoretical foundations and speech-act processes.
M. Ibba (ingl)
SALETTA
L'approccio interculturale nell'apprendimento linguistico on-line.
I. Jammernegg (ita-ted)
17,45-18,30
AULA MAGNA
Towards portfolio: approaches to assessing speaking.
D. Newbold (ingl)
SALA BERTA
La tv digitale e l'interattività per la didattica delle lingue.
N. Latini (ita)
SALETTA
L'insegnamento dell'italiano LS agli studenti adulti nel CTP.
G. Serragiotto (ita)
SABATO 4 dicembre 2004
mattina
9,00 -10,00
AULA MAGNA
Nuove tecnologie e didattica della letteratura.
P.E. Balboni (ita)
10,00-11,00
AULA MAGNA
Nuove tecnologie e didattica della letteratura.
P.E. Balboni (ita)
11,00-11,15
PAUSA CAFFE'
11,15-12,00
AULA MAGNA
Le lingue nel processo di apprendimento e l'uso del Portfolio nella verifica di esso.
F. Palamidesi (ita)
SALA BERTA
Analysing poetry.
J. Wade (ingl)
SALETTA
Interculturalismo ed educazione linguistica
L. Marci Corona (ita)
12,00-12,45
AULA MAGNA
Dalle immagini alle parole: uso della televisione nella didattica dell'inglese.
D. Saccardo (ita)
SALA BERTA
Hilft Sehem Verstehen? Bild und Text..
A. Biguzzi (ted)
SALETTA
El sistema fonetico-fonologico en la didàctica del espanol para extranjeros.
B. Arbulu Barturen (spa)
12,45-13,15
AULA MAGNA
CHIUSURA DEL CONVEGNO
N.B. IL PROGRAMMA VALIDO E' QUELLO DELL' ULTIMO AGGIORNAMENTO.
Per ulteriori informazioni visitate il sito :
http://scuolaworld.provincia.padova.it/anils/V-conv/index_c.html


L’ITALIANO E LE ALTRE LINGUE
Apprendimento della seconda lingua e bilinguismo dei bambini e dei ragazzi immigrati
7° CONVEGNO NAZIONALE DEI CENTRI INTERCULTURALI
Modena 5 –6 novembre 2004
http://www.comune.modena.it/cde/nuove/convegno_intercultura.html


13° Convegno Nazionale ILSA
      L'acquisizione dell'italiano L2 da parte di immigrati adulti
      Firenze 16 ottobre 2004

      Centro Studenti "Giorgio La Pira", Via dei Pescioni, 3
      con la collaborazione dell'Assessorato alla Pubblica Istruzione del Comune di Firenze
      mappa | ospitalità
      abstracts relazioni e laboratori
       iscrizione al convegno
                  9.00 Registrazione
                  9:30
                 Saluti e apertura dei lavori
                 MASSIMO MAGGINI, Presidente ILSA
                 
                  9:45
                 Saluti del Presidente del Centro Internazionale Studenti "Giorgio La Pira"
                 MAURIZIO CERTINI, Centro "Giorgio La Pira", Firenze
                 
                  10:00
                 Intervento istituzionale
                 Assessorato alla Pubblica Istruzione, Comune di Firenze
                 
                  10:15
                 Oltre il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
                 MASSIMO VEDOVELLI, Università per Stranieri di Siena
                 
                  11:00
                 Pausa caffè
                  
                  11:15
                 L'apprendimento della componente lessicale nell'acquisizione di L2
                 GIULIANO BERNINI, Università degli Studi di Bergamo
                 
                  12:00
                 Le ricadute didattiche delle ricerche sull'interlingua
                 GABRIELE PALLOTTI, Università degli Studi di Sassari
                 
                  12:45
                 Discussione
                  
                  13.15
                 Pausa pranzo
                  
                  14.30
                 Laboratori in parallelo, 1a sessione
                  
                 Migranti a scuola: formazione dei gruppi
                 MARIELLA ALEMANNO, TERESA ALBERTO, CTP di Torino
                 
                 Comunicazione tra lingua e culture: definire uno standard per garantire i diritti; favorire la pluralità per valorizzare la crescita GIOIA MAESTRO
                 
                 Contesti di alfabetizzazione: alfabetizzare e insegnare l'italiano ad adulti immigrati
                 FERNANDA MINUZ, John's Hopkins University, Bologna
                 
                 Il detenuto straniero tra socializzazione anticipatoria e pressione assimilatoria
                 SILVESTRO TUCCIARONE, Università Ca' Foscari, Venezia
                 
                  16:00 Pausa
                  16.15 Laboratori in parallelo, 2a sessione
                 L'italiano a religiosi
                 EDOARDO MASCIELLO, Centro "Giorgio La Pira", Firenze
                 
                 L'organizzazione e la didattica dei corsi di italiano L2 presso i CTP della Toscana
                 GIOVANNI CONDORELLI, SANDRO PIAZZESI, CTP della Toscana
                 
                 L'approccio alla grammatica con immigrati adulti
                 LINUCCIO PEDERZANI, CTP di Parma
                 
                 Proporre e gestire corsi di italiano per adulti immigrati: un'avventura possibile
                 LEONARDO GANDI, ILSA Firenze
                 
                  17:45 Discussione finale e chiusura del convegno I responsabili dei laboratori relazionano sul lavoro svolto abstracts relazioni e laboratori


Università degli Studi di Roma "La Sapienza"
Dipartimento di Psicologia dei Processi di Sviluppo e Socializzazione
Convegno a Roma e 14 Workshop per Insegnanti, Psicologi, Formatori e Comunicatori.
COMUNICAZIONE e LINGUAGGI
Prospettive psicologiche e strumenti di intervento
1- 2 ottobre 2004 - Aula Magna, Facoltà di Psicologia via dei Marsi, 78

Con la partecipazione straordinaria di:
 Serena Dandini
Con il patrocinio di:
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
Provincia di Roma
Comune di Roma
Ordine degli Psicologi del Lazio
ADI Associazione Docenti Italiani
AIDP Associazione Italiana per la Direzione del Personale
A.P.E.F. Associazione Professionale Europea Formazione
Federazione Italiana dei CEMEA Centri di Esercitazione ai Metodi dell'Educazione Attiva
FORMEZ, Centro di Formazione Studi
MCE Movimento di Cooperazione Educativa
TP Associazione Italiana Pubblicitari Professionisti
WWF Italia
In collaborazione con:
Associazione FARERETE
ArStone Communication S.r.l.
Associazione Italiana della Comunicazione Pubblica e Istituzionale
CIDI Centro di Iniziativa Democratica degli Insegnanti
FORUM delle Associazioni Familiari
Gruppo Ateneo Impresa
UNICOM Unione Nazionale Imprese di Comunicazione
Per informazioni:
Sig. Sara Perrone tel. 0649917651, fax 0649917652, mailto:sara.perrone@uniroma1.it
Dott. Filomena Tarantino tel. 0649917542, mailto:filomena.tarantino@uniroma1.it
Scarica il modulo d'iscrizione
Organizzazione e Comunicazione:
Dott. Beatrice Rosati, mailto:rosati@blue-cc.it - Staff Dott.Isabella Mancini Dott. Gaia Miletic
Web: http://dip38.psi.uniroma1.it/convegno/
http://dip38.psi.uniroma1.it/convegno/workshop.htm
      Quattordici workshop specialistici
        I workshop specialistici che costituiscono il cuore del convegno e si svolgono su temi specifici per gruppi più circoscritti di utenti, con la presentazione delle prospettive psicologiche e degli strumenti relativi al tema proposto. I partecipanti saranno impegnati in attività che prevedono il loro pieno coinvolgimento, al fine di comprendere meglio le questioni presentate e le caratteristiche degli strumenti proposti.
        Partecipare ai diversi workshop rappresenta un modo per “saggiare” e per avviare una riflessione a tutto campo sulla varietà delle questioni implicate nella comunicazione. Decidere invece, di seguire quelli relativi ad un unico filone di interesse costituisce un modo per affinare competenze specifiche in uno specifico settore .
        I temi dei workshop - organizzati e condotti da docenti del dipartimento - sono stati scelti sulla base degli esiti delle ricerche pluriennali condotte nei diversi settori.
          Ambito : AMBIENTE e COMUNICAZIONE
          Ambito: COMUNICAZIONE, INFORMATICA e MULTIMEDIALITA’
          Ambito: COMUNICAZIONE, ORGANIZZAZIONE e GESTIONE della SCUOLA
          Ambito: MASS MEDIA e COMUNICAZIONE
          Ambito: METODOLOGIE e DIDATTICA
          Ambito: POLITICA e COMUNICAZIONE
          Ambito: PSICOLOGIA e COMUNICAZIONE
          Ambito: PSICOLOGIA SOCIALE e dei GRUPPI
          Ambito: PSICOLOGIA dello SVILUPPO e COMUNICAZIONE


SI AVVISA CHE E' IN PROGRAMMA UNA SESSIONE A LATINA (I)
DELL'ESAME CEDILS DELL'UNIVERSITA' CA' FOSCARI DI VENEZIA IN COLLABORAZIONE CON L'ANILS DI ROMA E LATINA E IL CRT DI LATINA.
L'ESAME E' FISSATO PER IL 27 NOVEMBRE 2004.
SCADENZA ISCRIZIONE: POSSIBILMENTE ENTRO IL 30 SETTEMBRE 2004, NON OLTRE IL 20 OTTOBRE.
ESPRIMERE IN OGGETTO: ESAME CEDILS - LATINA 27/11/04
ISCRIZIONE E ULTERIORI INFORMAZIONI
Informazioni più dettagliate possono essere richieste nei giorni e negli orari sopra indicati a:
MARTEDI', MERCOLEDI', GIOVEDI' dalle ore 10.00 alle ore 12.00
Segreteria Laboratorio Itals : Tel. (+39) 041 2347926 Fax (+39) 041 2347926. E-mail : itals@unive.it 
REFERENTI Prof. Graziano Serragiotto serragiotto@libero.it ; Prof. Nunzia Latini nunzia.latini@uniroma1.it  (richieste pieghevole e scheda di iscrizione)
CORSO PROPEDEUTICO ALL'ESAME:
20 ORE DISTRIBUITE NEI GIORNI CHE VANNO DAL 25 AL 30 OTTOBRE
http://associazioni.comune.fi.it/ilsa/abstract_conv_04.htm


Università degli Studi di Roma "La Sapienza"
Dipartimento di Psicologia dei Processi di Sviluppo e Socializzazione
Convegno a Roma e 14 Workshop per Insegnanti, Psicologi, Formatori e Comunicatori.
http://dip38.psi.uniroma1.it/convegno/convegno.htm
COMUNICAZIONE e LINGUAGGI
Prospettive psicologiche e strumenti di intervento
1- 2 ottobre 2004 - Aula Magna, Facoltà di Psicologia via dei Marsi, 78
Con la partecipazione straordinaria di:
Serena Dandini
Con il patrocinio di:
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca
Provincia di Roma
Comune di Roma
Ordine degli Psicologi del Lazio
ADI Associazione Docenti Italiani
AIDP Associazione Italiana per la Direzione del Personale
A.P.E.F. Associazione Professionale Europea Formazione
Federazione Italiana dei CEMEA Centri di Esercitazione ai Metodi dell'Educazione Attiva
FORMEZ, Centro di Formazione Studi
MCE Movimento di Cooperazione Educativa
TP Associazione Italiana Pubblicitari Professionisti
WWF Italia
In collaborazione con:
Associazione FARERETE
ArStone Communication S.r.l.
Associazione Italiana della Comunicazione Pubblica e Istituzionale
CIDI Centro di Iniziativa Democratica degli Insegnanti
FORUM delle Associazioni Familiari
Gruppo Ateneo Impresa
UNICOM Unione Nazionale Imprese di Comunicazione
Per informazioni:
Sig. Sara Perrone tel. 0649917651, fax 0649917652, mailto:sara.perrone@uniroma1.it 
Dott. Filomena Tarantino tel. 0649917542, mailto:filomena.tarantino@uniroma1.it 
Scarica il modulo d'iscrizione
Organizzazione e Comunicazione:
Dott. Beatrice Rosati, mailto:rosati@blue-cc.it - Staff Dott.Isabella Mancini Dott. Gaia Miletic
Web: http://dip38.psi.uniroma1.it/convegno


Il ciclo di incontri ha come obiettivo quello di aiutare gli studenti a confrontarsi con le nuove problematiche determinate dalla presenza di immigrati stranieri nel nostro Paese. Questa iniziativa è finalizzata, inoltre, a meglio definire un nuovo spazio d'intervento sociale ed educativo che concerne gli immigrati nelle loro differenti tipologie: nazionalità, genere, età, ecc. Nel corso degli appuntamenti gli studenti avranno la possibilità di entrare in contatto con testimoni privilegiati appartenenti sia al mondo dell'immigrazione che a quello sei servizi.
Gli incontri si svolgeranno presso la Facoltà di "Scienze della Formazione".
Università Roma Tre, via Castro pretorio., 20
le date relative agli incontri del mese di settembre sono le seguenti:
15 Settembre 2004
Il contributo dato dagli stranieri allo sviluppo economico, sociale e culturale dell'Italia.
(Analisi della produzione letteraria degli stranieri immigrati: romanzi, racconti, poesie, diari, biografie, autobiografie).
Incontro con Ribka Sibatu, scrittrice di origine eritrea.
Ore 10:00 - 12:30
22 Settembre 2004
Progettazione di ricerche da svolgere sugli stranieri, con la partecipazione di ricercatori che hanno già svolto ricerche sulla popolazione straniera in Italia.
Parteciperanno all'incontro Andrea Masala (ARCI SOLIDARIETA') ed i Ricercatori del C.R.E.I.FO.S. (Centro di Ricerca sull'Educazione Interculturale e sulla FOrmazione allo Sviluppo).
Ore 10:00 - 12:30
28 Settembre 2004
Progettazione di interventi sociali e formativi rivolti agli stranieri (dagli Enti Locali, dal Privato Sociale, dal volontariato).
Interverrà Alfredo Zolla, esperto CGIL sui problemi dell'immigrazione.
Ore 10:00 - 12:30


SI AVVISA CHE E' IN ESSERE UNA SESSIONE A LATINA (I) PER SOSTENERE L' ESAME
PER L'ACQUISIZIONE DELLA CERTIFICAZIONE CEDILS (UNIVERSITA' CA' FOSCARI DI
VENEZIA IN COLLABORAZIONE CON L'ANILS DI ROMA E LATINA E IL CRT DI LATINA.
L'ESAME E' FISSATO PER IL 23 OTTOBRE 2004
SCADENZA ISCRIZIONE 30 SETTEMBRE 2004
PER L'ISCRIZIONE E ULTERIORI INFORMAZIONI
Informazioni più dettagliate possono essere richieste nei giorni e negli
orari sopra indicati a:
MARTEDI', MERCOLEDI', GIOVEDI' dalle ore 10.00 alle ore 12.00
Segreteria Laboratorio Itals : Tel. (+39) 041 2347926 Fax (+39) 041 2347926.
E-mail : itals@unive.it
REFERENTE VE:
Dott. Graziano Serragiotto serragiotto@libero.it
REFERENTE RM/LT:
Dott. Nunzia Latini nunzia.latini@uniroma1.it
IMPORTANTE: ESPRIMERE IN OGGETTO: ESAME CEDILS - LATINA 23/10/04
CORSO DI FORMAZIONE PROPEDEUTICO ALL'ESAME:
E' POSSIBILE CHE SI FORMI IL GRUPPO PER IL CORSO PROPEDEUTICO ALL'ESAME.
MINIMO 12 ISCRITTI
20 ORE DISTRIBUITE NEI GIORNI CHE VANNO DAL 4 AL 9 OTTOBRE


Università CaFoscari di Venezia
LABORATORIO CLIL
Dipartimento di Scienze del Linguaggio
CONVEGNO NAZIONALE CLIL
CLIL - UN NUOVO AMBIENTE DI APPRENDIMENTO

Il 23-25 settembre 2004 si terrà in Venezia un Convegno presso lAuditorio Santa Margherita dellUniversità CaFoscari sulla tematica del CLIL content and language integrated learning.
Il convegno organizzato dal Laboratorio CLIL del Dipartimento di Scienze del Linguaggio ha lo scopo di offrire un forum per la presentazione e la discussione dei molteplici aspetti problematici insiti nellacronimo stesso, ossia lapprendimento integrato di lingua e di contenuto.
Sempre più si realizzano nel nostro paese esperienze in cui il discente apprende contenuti curriculari attraverso una lingua non-nativa. Sono situazioni che riguardano il discente di recente immigrazione, il discente delle regioni a statuto speciale che non ha come lingua materna la lingua della scuola, il discente italofono che affronta parte della sua scolarizzazione nella heritage language della regione (ad esempio il friulano), e, con sempre più frequenza, il discente italofono che impara una o più discipline (o parti di essa) attraverso una lingua straniera. Benché ognuna di queste situazioni porti con sé aspetti peculiari e specifici, per tutte risulta evidente limportanza del concetto di CLIL.
Il Convegno intende aprire una finestra sulla complessità di queste situazioni, pur con un particolare riguardo a quelle che coinvolgono la lingua straniera, esplorandole attraverso diverse tematiche quali:
- aspetti organizzativi, la riforma e il ruolo delle istituzioni
- questioni metodologiche: aspetti culturali, problematiche materiali, i task, la dimensione culturale, la meta-cognizione, lo specifico disciplinare in CLIL, ecc.
- la progettazione, valutazione e spendibilità
Il Convegno si rivolge in particolare ai docenti della scuola secondaria e primaria.
Il Convegno prevede la partecipazione di studiosi della materia ed esponenti del mondo della scuola e si articolerà nella presentazione di relazioni. Nella giornata finale verranno presentate delle esperienze da parte dei diretti promotori.
I lavori avranno luogo presso l'Auditorium di Santa Margherita. Il sabato pomeriggio le attività si sposteranno al vicino Istituto delle Canossiane (una mappa di ambedue i luoghi con indicazioni su come arrivarci si trova sul sito http://www.unive.it/labclil)
SI PREGA CONSULTARE IL SITO PER INFORMAZIONI SULL'ISCRIZIONE AL CONVEGNO
Calendario di massima *
GIOVEDì (AUDITORIUM)
14.00-15.00
ISCRIZIONI E RITIRO MATERIALE
15.00-19.00
RELAZIONI (COFFEE BREAK 17.00-17.30)
VENERDì (AUDITORIUM)
09.00-13.30
RELAZIONI (COFFEE BREAK 11.00-11.30)
15.00-19.00
RELAZIONI (COFFEE BREAK 17.00-17.30)
SABATO (AUDITORIUM)
09.00-13.00
RELAZIONI (COFFEE BREAK 11.00-11.30)
SABATO (ISTITUTO DELLE CANOSSIANE)
14.30 - 19.00
ESPERIENZE (COFFEE BREAK 17.00-17.30)
* Il calendario dettagliato dei relatori, e titoli delle loro relazione verrà collocato nel suddetto sito entro la fine di agosto
Responsabile
Carmel Mary Coonan
Coordinatore
Graziano Serragiotto
Segreteria
Mara Salvataggio maras@agratis.net
Morena Martini Moschini.Martini@tin.it
Fax. 041 234 7971


A.N.I.L.S. -XXII CONGRESSO NAZIONALE
L'associazione nazionale insegnanti lingue straniere si prepara al 22esimo congresso nazionale che sarà anche occasione di aggiornamento in e per lingue straniere e lingua italiana.
Parlerà di Parole, immagini e significati nell'apprendimento linguistic il prof. F. SABATINI http://scuolaworld.provincia.padova.it/anils/V-conv/index_c.html


A.S.L.I.
(Associazione per la Storia della Lingua Italiana)
IV CONVEGNO DI STUDI ITALIANO E MUSICA
Sanremo, 29-30 aprile 2004

Giovedì 29 aprile
ore 15
Salone delle feste del Casinò di Sanremo
Corso degli Inglesi 18
Saluti delle autorità
Presiede: Gian Luigi Beccaria (Università di Torino, Presidente dell'A.S.L.I.)
Paolo Fabbri (Università di Ferrara)
Musica vs Poesia: quando le arti sorelle si accapigliano
Vittorio Coletti (Università di Genova)
Strutture linguistiche e dinamiche musicali nel melodramma
Fiamma Nicolodi (Università di Firenze) e Paolo Trovato (Università di Ferrara)
Un nuovo strumento lessicografico per linguisti e musicologi: il Lessico musicale italiano, 1490- 1960 (LESMU)
discussione
* * *
Presiede: Paolo Jachia (Università di Pavia e Università di Genova)
Lorenzo Coveri (Università di Genova)
Linguistica della canzone: lo stato dell'arte
Massimo Arcangeli (Università di Cagliari)
La canzone di Sanremo
Giuseppe Antonelli (Università di Cassino)
Il complesso pop: su una tendenza recente dei testi di canzone
Salvatore Riolo (Università di Catania)
Repertorio linguistico e repertorio musicale di un cantautore italiano (Federico Salvatore)
discussione
Ore 20
Cena sociale
A curpi de prïa (A colpi di pietra)
Concerto di Marco Cambri
Venerdì 30 aprile
ore 9
Villa Nobel Corso Cavallotti 112 Sanremo
Saluto di Jane Nystedt (Università di Stoccolma)
Presiede: Alberto Beniscelli (Università di Genova)
Fabrizio Frasnedi (Università di Bologna)
Lessico delle passioni e strutture dell'immaginario nel melodramma neoclassico e romantico
Ilaria Bonomi (Università di Milano)
La lingua dei libretti dell'opera comica del Settecento: Goldoni e Da Ponte
discussione
* * *
Presiede: Franco Vazzoler (Università di Genova)
Fabio Rossi (Università di Messina)
La lingua dei libretti di Rossini
Luca Serianni (Università di Roma La Sapienza)
Libretti verdiani: quel che resta di Metastasio
Francesca Gatta (Università di Bologna)
Divulgare lopera lirica: il film dopera di Carmine Gallone
discussione
Venerdì 30 aprile
ore 15
Villa Nobel
Presiede: Franco Contorbia (Università di Genova)
Franco Fabbri (Università di Torino)
Quello che le parole non dicono
Gabriella Cartago (Università di Milano)
Pontelandolfo degli Stormy Six
Stefania Stefanelli (Scuola Normale Superiore di Pisa)
Plurilinguismo in Battiato
Nunzio La Fauci (Università di Zurigo)
Sintassi dialogica e sintassi narrativa nella canzone italiana (dautore)
discussione
* * *
Presiede: Ferruccio Tammaro (Università di Torino)
Claudio Ciociola (Università per Stranieri di Siena)
Preistoria della mattinata di Don Giovanni
Anna Scalfaro (Università di Bologna)
I frammenti dei lirici greci tradotti da Quasimodo e musicati da Dallapiccola
Raffaele Pozzi (Università di Roma)
Una lettura di Giacomo Leopardi. Il Coro di morti di Goffredo Petrassi


Cod. Soggetto 5913 - Cod. corso 6405
Obiettivo 3 Asse C Misura C4
Bando per l'ammissione di n. 25 allievi
INTEGRAZIONE LINGUA ITALIANA PER GLI IMMIGRATI
Autorizzato e finanziato dalla Regione Lazio e dall'Unione Europea
(Determinazione n°2801 del 14 ottobre 2003 della Direzione Regionale Istruzione e diritto allo Studio)

FINALITA' DEL CORSO:
Intervento di Istruzione e Formazione Tecnica promosso dalla Regione Lazio e cofinanziato dal Fondo Sociale Europeo, complemento di programmazione nel quadro dell'educazione permanente degli adulti finalizzato al conferimento di competenze professionali specialistiche nell'integrazione di istruzione, formazione e lavoro.

CARATTERISTICHE DEL CORSO:
L'obiettivo del corso è quello di favorire l'integrazione degli adulti stranieri: con l'apprendimento della lingua e della cultura italiana; con lo sviluppo della ricezione, l'interazione e produzione (orale - scritta) della lingua italiana ; con il recupero delle pratiche abituali sul e nel territorio.

DURATA E MODALITA' DI SVOLGIMENTO DEL CORSO:
Durata complessiva : 100 ore con aree di insegnamento organizzate in competenze di base, competenze trasversali e competenze tecnico specialistiche.
Sede del corso: CTP 32 Scuola Media Statale "A. Volta" - Via Botticelli,33 - 04100 LATINA

DESTINATARI E REQUISITI DI ISCRIZIONE:
- età: superiore ai 18 anni;
- adulti inoccupati, disoccupati o occupati stranieri.

MODALITA' DI ISCRIZIONE:
Compilazione della domanda in carta semplice, reperibile presso CTP 32 Scuola Media Statale "A. Volta", Via Botticelli, 33- 04100 Latina.
I suddetti requisiti possono essere comprovati con dichiarazioni contestuali all'istanza, sottoscritte dall'interessato e prodotte in sostituzione delle normali certificazioni, secondo le modalità previste dal D.P.R. 28 dicembre 2000 n.445.
Le domande di ammissione devono pervenire presso gli indirizzi sopra indicati entro il termine improrogabile del ………21/04/04………………….; non saranno prese in considerazione le domande pervenute dopo tale data.

MODALITA' DI SELEZIONE ED AMMISSIONE AL CORSO:
L'accertamento dei requisiti e la selezione saranno effettuate da un'apposita Commissione.
Le prove selettive per l'accertamento delle conoscenze di base da parte dei candidati consisteranno in un test per la rilevazione della quantità / qualità dell'italiano conosciuto e un colloquio motivazionale.
L'elenco dei candidati ammessi al corso sarà esposto entro il……………27/04/04……………………….. presso CTP 32 Scuola Media Statale
"A. Volta" - via Botticelli, 33 - 04100 Latina
La data e l'orario della selezione verrà indicata con apposito avviso presso CTP 32 Scuola Media Statale "A. Volta"- Latina, entro il giorno …………23/04/04…………………….
Al corso saranno ammessi 25 allievi .
L'inizio del corso è previsto per il giorno …………………………….

ESAMI E CERTIFICAZIONI FINALI DEL TITOLO:
Al termine del corso, gli allievi che avranno superato le prove di esame, conseguiranno un attestato di frequenza valido agli effetti
della legge regionale n° 23 del 25 febbraio 1992.
. - La partecipazione al corso è gratuita -
INFORMAZIONI:
Per ulteriori informazioni e chiarimenti rivolgersi presso:
Regione Lazio - Servizio U.R.P., via R.R.Garibaldi, n. 7 - Roma
Regione Lazio - Servizi di Orientamento (indirizzi reperibili sul sito Internet www.sirio.regione.lazio.it)
CTP 32 Scuola Media Statale "A. Volta", Via Botticelli, 33 - 04100 Latina -tel/fax 0773 693372
I dati dei candidati saranno trattati ai sensi della legge n. 675/96

IL LEGALE RAPPRESENTANTE L'ASSESSORE
Dirigente Scolastico GIORGIO SIMEONI
 


Apprendimento integrato in LS (CLIL)
Dipartimento di Scienze del Linguaggio - Laboratorio CLIL Università Ca' Foscari di Venezia

Il Corso di Formazione Avanzata Apprendimento integrato in LS (CLIL) Integrato, istituito presso il Dipartimento di Scienze del Linguaggio - Laboratorio CLIL, si configura quale servizio didattico integrativo ai sensi dell'art.6 della L. n. 341/90.
Responsabile: Dott.ssa Carmel Mary Coonan
Il corso si propone di fornire una formazione nel campo del CLIL (Content and Language Integrated Learning). Nasce dall'esigenza di predisporre uno strumento di formazione avanzata per quei docenti che svolgono programmi di istruzione attraverso una (o più) LS (lingua straniera e/o seconda). E' rivolto a tutti gli studiosi e docenti (insegnanti di materie linguistiche e non linguistiche, ricercatori, dottorandi, laureati) che abbiano un interesse ad esplorare i diversi aspetti di questo nuovo ambiente di apprendimento.
Il Corso di Formazione Avanzata in Apprendimento integrato in LS (CLIL) è organizzato dal Dipartimento di Scienze del Linguaggio - Laboratorio CLIL - e la gestione amministrativa sarà di competenza dello stesso Dipartimento.
Il corso verrà svolto principalmente in rete (on-line) con anche alcuni momenti in presenza (off-line). Per i moduli on-line sono previsti tutor che seguiranno l'attività degli studenti.
Il corso è on-line. Maggiori informazioni su:
http://www.laboratorioclil.it


I migranti apprendono l'italiano. Esperienze didattiche a confronto.
Convegno nazionale sabato 7 febbraio - ore 9.15
Sala Conferenze - Agenzia per lo Sviluppo Empolese Valdelsa, Via delle Fiascaie - Empoli

Ore 9,15 Saluti
Andrea Campinoti, Vice Sindaco di Certaldo
ESPERIENZE DIDATTICHE A CONFRONTO
Ore 9,30 Carla Baronti, Francesca Fondelli
Membri del Comitato Tecnico Scientifico del Progetto "L2 Empolese Valdelsa"
Ore 9,50 Teresa Alberto, Mariella Alemanno
Coordinamento CTP "Parini" Torino
Ore 10,10 Lucia Maddii, Ricercatore IRRE Toscana
Ore 10,30 Dimitris Argiropoulos
Operatore Sociale, Provincia di Bologna
Ore 11,00 Dibattito
Ore 12,30 Conclusioni
Vittorio Bugli, Sindaco di Empoli
Presidente Circondario Empolese Valdelsa
Ore 13,00 Buffet
IL CONTRIBUTO DELLA RICERCA
Ore 14,30 Cecilia Andorno, Università di Pavia
"La grammatica delle varierà di apprendimento"
Ore 15,00 Fabio Quassoli, Università Milano-Bicocca
"I bisogni formativi degli immigrati"
Ore 15,30 Gabriella Giornelli, Formatrice Cesenatico
"La documentazione come forma di conoscenza"
Ore 16,00 Giuseppe Faso
Esperto L2 Agenzia per lo Sviluppo E.V.
"Mettersi in ascolto"
Coordina: Luca Fanciullacci, Sindaco di Cerreto Guidi
Presidente della Consulta per l'immigrazione
ANCI Toscana
http://www.agenziasviluppo.it/vetrina/annuncio.asp?IDVET=27


Il 20 febbraio si terrà a Firenze, presso INDIRE, il secondo Induction Meeting rivolto ad Assistenti Comenius stranieri presenti nel nostro Paese.
L’Assistente Comenius è un futuro insegnante di lingua straniera che riceve una borsa di studio nell’ambito del Programma europeo Socrates-Comenius per effettuare un periodo di "tirocinio" nella scuola di un altro Paese europeo aderente al Programma. Il soggiorno dura dai tre agli otto mesi e prevede il rimborso delle spese di viaggio A/R più una borsa mensile media di 600 Euro - il cui esatto importo varia però sensibilmente a seconda del costo del paese di destinazione: dai 351 Euro mensili della Bulgaria agli 849 del Regno Unito. Possono usufruirne laureati o studenti - che abbiano frequentato e superato gli esami almeno dei primi due anni - di una lingua ufficiale di uno dei paesi Socrates come lingua straniera, ma anche insegnanti di altre discipline cui è richiesto di insegnare la propria materia in una lingua straniera o insegnanti, anche delle scuole primarie e di educazione speciale (sostegno), a cui sarà richiesto in futuro di insegnare una lingua straniera. La presenza dell’Assistente nella scuola è un’occasione importante per sviluppare la consapevolezza culturale e l'apertura al confronto e al dialogo, per accrescere o sviluppare l'interesse verso il suo Paese di provenienza, nonché per migliorare le competenze linguistiche degli alunni e accrescere la loro motivazione ad apprendere le lingue.
Quest’anno sono circa 130 gli Assistenti Comenius ospitati da scuole italiane - tutti invitati a Firenze il 20 Febbraio - e provengono da un ampio arco di Paesi: dall’Islanda alla Grecia, dal Portogallo alla Romania.
Per accogliere gli Assistenti che arrivano in Italia, l’Agenzia Socrates Italia organizza annualmente due Induction Meetings, uno in autunno e uno in febbraio. Gli incontri sono l'occasione per illustrare il sistema educativo italiano e per svolgere lavori di gruppo in cui gli Assistenti e i rappresentanti dell’Agenzia si scambiano idee sugli scopi dell’assistentato Comenius e sulle attività da svolgere nella scuola e nella comunità locale. Altra finalità dell’Induction Meeting è infine dare l’opportunità agli assistenti di incontrarsi di persona e di stabilire dei contatti importanti sia a livello umano che professionale.
I laureati o laureandi in lingue interessati a svolgere un periodo di assistentato in uno dei 31 "Paesi Socrates", e gli istituti scolastici italiani che desiderano ospitare un assistente straniero possono trovare tutte le informazioni sul sito dell'Agenzia Nazionale Socrates Italia.
di Laura Nava, Agenzia Nazionale Socrates Italia [l.nava@indire.it]
editing a cura di Lorenza Venturi, redazione webzine Indire [l.venturi@indire.it]


Premio per giovani studiosi in memoria di Monica Beretta (pdf)
Scadenza presentazione domande 28.02.2004
ulteriori informazioni tra le news del sito dell'Università di Bergamo http://www.unibg.it


International Conference on Computational Intelligence
11-13 Febbraio
Canakalle
Informazioni: prof. Cemal Ardil, Canakkale Onsekiz Mart University, Department of Computer Engineering, Canakkale, 17100, Turkey.  E-mail: ardil@comu.edu.tr


11th International Meeting of Morphology
Delimitation issues within morphology: inflection vs. word formation; compounding vs. derivation
14-17  febbraio
Wien
Informazioni: Institut für Sprachwissenschaft Universität Wien Berggasse 11/2/3 – A -1090 Wien / Austria.
E-mail: morph2004.sprachwissenschaft@univie.ac.at


Nilo-Saharan Linguistic Colloquium
16-19 febbraio
Khartoum
University of Khartoum, Institut for African and Asian Studies Fax ++249-11-777044


IV Congresso AitLA
La ricerca in linguistica applicata: nuove riflessioni sul contatto e conflitto linguistico
Modena, 19-20 Febbraio 2004


Forum per l’intercultura
Il dialogo tra le religioni in un mondo globalizzato

Roma, fino al  3 marzo 2004  -  Vicariato, Piazza San Giovanni in Laterano 6/a Info tel./fax.06 6893888
mar-mer-gio 9,30-13,00
 


Studienkreis Geschichte der Sprachwissenschaft. 16. Tagung, Berlin
thorsten.foegen@rz.hu-berlin.de
4 - 6 MARZO
Berlino


Phonetics.
Dedicated to the memory pf Farkas Kempelen

11-13  MARZO
Budapest
Informazioni: kempelen2004@nytud.hu


Reported Discourse, Cadiz, Spain.
Cadiz
Informazioni: sophie.marnette@modern-languages.oxford.ac.uk


Linguistic Symposium on Romance Languages, 34th.
12-14 MARZO
Salt Lake City
Informazioni: lsrl@linguistics.utah.edu


Specch Prosody 2004.
23-26 MARZO
Nara
Informazioni: E-mail:
hirose@gavo.t.u-tokyo.ac.jp


Italianistentag / Giornata degli italianisti germanofoni
25-27
Tuebingen
Informazioni: Prof.ssa
Sarah Dessì Schmid
E-mail: sarah.dessi@uni-tuebingen.de


Tonal Aspects of Languages. Beijing.PRC “Emphasis on Tone Language”
28-30
Beijing
Informazioni: E-mail: linmaocan@263,net


5th International Conference on the Evolution of Language
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Leipzig
Informazioni: evolang@ling.ed.ac.uk


Numerals in the World’s Languages
29 - 30 MARZO
Leipzig
Informazioni: monolith.eva.mpg.de/~gil/numerals, gil@eva.mpg.de


Berkeley Germanic Linguistics Roundtable
Berkeley
2 – 3 APRILE
Informazioni: E-mail. irauch@socrates.berkeley.edu


Hispanic Linguistics, 2nd
Southampton
15-17 APRILE
Informazioni: Mar-Molinero@soton.ac.uk


Generative Approaches to Second Language Acquisition
7th Meeting, Bloomington, IN, USA
15-18 APRILE
Informazioni:www.indiana.edu/~gasla7/GASLA7/index.html, gasla7@indiana.edu


Empowerment through Language, 30th
Pfalz
19-22
Informazioni: puetz@uni-landau.de


Il quadro comune europeo di riferimento per le lingue
Convegno per insegnanti di lingua
Dilit
2, 3, 4 aprile 2004 - Roma
translating with computer- assisted Technology
Changes in Research, Teaching, Evaluation, and Practice
Hosted by the University of Rome "La Sapienza"
Aprile 14 - 16, 2004


XIII Convegno Nazionale GISCEL
  IL LINGUAGGIO  DALL'INFANZIA  ALL'ADOLESCENZA:
TRA ITALIANO,  DIALETTO  E  ITALIANO L2
Lecce,  22-25 aprile 2004
Università degli Studi
Edificio ex "Sperimentale Tabacchi" (Via Calasso 3/A, Lecce)


The Critical Link 4: Interpreting in the Community
4th Meeting
Stockholm
20- 23

Informazioni:
CL2004@tolk.su.se


2nd International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (ICHLL-2).
Gargnano del Garda
21-24 giugno
Informazioni:
Prof. Giovanni Iamartino,
Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Letterature Straniere Comparate,
Università degli Studi di Milano.
Tel. 02.503.13570 Fax 02.503.13563.
E-mail:
giovanni.iamartino@unimi.it


Lingua, cultura e intercultura: l’italiano e le altre lingue
SILFI  2004 Copenhagen
22 – 26 giugno 2004-02-03
Copenhagen Business School
Facoltà di Lingue Moderne


Construction Grammar, 3rd
(ICCG 3)
Marseille
1 luglio
Informazioni: deulofeu@up.univ-mrs.fr


Language and the Future of Europe: Ideologies, Policies, and Practices
Southampton UK.
8-10 luglio
E-mail:
lipp@soton.ac.uk


People, States, & Nations in Southeastern Europe over time
30 agosto – 3 settembre
Tirana
Association for Southeast European Studies, 9t
Informazioni: Cte Natl Albanais d’Etudes du Sud-Est Européen, Acad Shencave, Sheshi F. Noli, Tirana, Albania.
Tel. 00355-4-22-7476.


XXXVIII congresso internazionale di studi della SLI
Lingue, Istituzioni, Territori.
Riflessioni teoriche, proposte metodologiche ed esperienze
nell’ambito della
Politica Linguistica

Modena, 23-25 Settembre 2004


Colloque international sur les noms dèverbaux
23-25 settembre
Université de Lille 3 -  Lille
Informazioni: dal@univ-lille3.fr


New Ways of Analyzing Variation NWAV
33rd Meeting, Ann Arbor, MI, USA.
30 settembre - 3 ottobre
Informazioni: rqueen@umich.edu


CONGRESSO ANILS 2004
Montegrotto Terme (Pd)


Convegno per insegnanti di lingua
Il quadro comune europeo di riferimento per le lingue
2, 3, 4 aprile 2004 - Roma

[N.B: il ministero ha concesso l'esonero dall'obbligo di servizio per gli insegnanti della scuola pubblica (protocollo n. 3597 del 18/11/03)]
Programme
venerdì 2 aprile
14.00 Registrazione
Relazioni
15.00 - 16.30 Aldo Bove, Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca:Il MIUR e il Portfolio europeo linguistico
Peter Brown, Presidente dell'EAQUALS: EAQUALS e il Portfolio europeo linguistico
16.45 - 18.00 Giuliana Grego Bolli, Università per Stranieri di Perugia: La valutazione delle competenze in italiano L2 e la certificazione. La proposta dell'ALTE (Association of language testers in Europe) e l'esperienza dell'Università per Stranieri di Perugia
sabato 3 aprile
09.00 - 10.15 Valentina Di Giovanni, Università Roma Tre: Testing e valutazione puntando l'attenzione sulle indicazioni fornite dal Common European Framework
10.30 - 11.45 Massimo Vedovelli, Università per Stranieri di Siena
12.15 - 13.30 LABORATORI (vedere sotto)
15.15 - 16.30 Hartmut Retzlaff, Goethe Institut
16.45 - 18.00 Peter Layton, British Council: The Common European Framework - Issues and Problems
domenica 4 aprile
09.00 - 10.15 LABORATORI (vedere sotto)
10.45 - 12.00 Marion Mistichelli, Alliance Française: La valutazione e le certificazioni in francese
12.15 - 13.30 Antonio Giannandrea, ANILS
Laboratori
1. Elisabetta Jafrancesco: la definizione dei bisogni linguistico-comunicativi degli studenti universitari con borse di studio di mobilità (progetto Socrates/Erasmus, scambi culturali con università estere ecc.) in relazione ai contesti comunicativi (domini) in cui essi spendono/spenderanno la loro competenza linguistica in italiano L2.
Elisabetta Jafrancesco è laureata in Filologia romanza e specializzata in Didattica dell'Italiano a Stranieri. Si occupa dell'insegnamento dell'italiano L2 e della formazione di docenti e mediatori interculturali sia in Italia che all'estero. Lavora presso l'Università di Firenze e collabora con il Centro di Eccellenza dell'Università per Stranieri di Siena. È autrice di articoli su questioni inerenti alla glottodidattica e di testi per l'insegnamento dell'italiano L2 per adulti e per adolescenti. Si occupa in particolare del testo narrativo a carattere fiabesco, di lingue specialistiche, di questioni legate alla comprensione del testo. È redattrice del bollettino "Didattica e Classe Plurilingue" dell'associazione ILSA.
2. Andras Salusinszky: un'analisi delle prove di comprensione orale e di lettura nelle certificazioni come L2 e considerazioni sui materiali didattici in base ai determinati livelli.
3. Carla Bagna: Modelli di curricolo e sillabo per gli immigrati in Italia
Carla Bagna, laureata in Lingue e Letterature Straniere, con una tesi di Glottodidattica, presso l'Università di Pavia, ha conseguito un dottorato di ricerca in Didattica dell'Italiano a Stranieri all'Università per Stranieri di Siena, dove attualmente è assegnista di ricerca. Opera all'interno del Centro di Eccellenza - Osservatorio Linguistico Permanente dell'Italiano Diffuso fra Stranieri e delle Lingue Immigrate in Italia. I suoi ambiti di ricerca sono la linguistica acquisizionale, in particolare le varietà avanzate e quasi-native di italiano L2, il language testing, le tematiche relative alle lingue in contatto.
4. Luigi Micarelli: testi autentici e il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.
Luigi Micarelli è coordinatore didattico presso la Dilit International House e uno degli autori di Volare.
5. Sabrina Macchetti: Verificare e valutare l'italiano di stranieri: i livelli iniziali
Sabrina Machetti, laureata in Filosofia, è specialista in Didattica dell'Italiano come Lingua Straniera. Collabora con il Centro CILS e con il Centro di Eccellenza per la Ricerca dell'Università per Stranieri di Siena. Attualmente è dottoranda presso la stessa università in Linguistica e Didattica dell'Italiano come Lingua Straniera e svolge una ricerca sul problema della vaghezza nella lingua.
6. Telis Marin: Approccio umanistico-affettivo e Progetto italiano, idee pratiche per un miglior uso di questo corso d'italiano per stranieri secondo i principi più recenti della glottodidatica.
Telis Marin ha studiato lingua e filologia italiana presso le Università degli Studi di Bologna e Aristotele di Salonicco. Attualmente sta concludendo il Master Itals (didattica dell'italiano) presso l'Università Ca' Foscari di Venezia. Ha maturato la sua esperienza didattica insegnando presso varie scuole d'italiano. È autore di diversi testi per l'insegnamento della lingua italiana: Progetto italiano 1, 2 e 3 (libri dei testi), La Prova orale 1 e 2, Primo Ascolto, Ascolto Medio, Ascolto Avanzato, l'Intermedio in tasca, Ascolto Autentico e Vocabolario Visuale - Quaderno degli esercizi ed ha curato la collana Video italiano.
7. Carlo Guastalla: I materiali didattici dopo il Quadro comune. Quali materiali didattici dopo il Quadro comune? Quali libri di testo? Quali criteri devono aver presente gli insegnanti nello scegliere i materiali? E quali criteri devono seguire gli autori e gli editori di testi didattici nel produrli? Come analizzare e valutare un testo alla luce delle considerazioni del Framework? Questo laboratorio, che si propone come un confronto tra il mondo dell'editoria didattica e il mondo degli insegnanti, cercherà di fornire delle risposte il più possibile concrete a questi quesiti. I partecipanti saranno infatti chiamati a sperimentare alcuni esempi tratti da un nuovo testo didattico di Alma Edizioni, Giocare con la scrittura, al fine di verificare se persegue gli obiettivi indicati dal Quadro comune e nello stesso tempo risulta funzionale alle esigenze dell'insegnamento.
Carlo Guastalla è insegnante di italiano per stranieri e formatore di insegnanti per l'Officina di Alma Edizioni. È autore dei libri Giocare con la letteratura (Alma Edizioni, Firenze, 2002) e Giocare con la scrittura (Alma Edizioni, Firenze, in uscita a febbraio 2004).
8. Eleonora Fragai: Il Glotto-kit è uno strumento per la valutazione in ingresso delle competenze linguistiche e socioculturali dei bambini e degli adolescenti stranieri inseriti nella scuola dell'obbligo italiana. Tale argomento sarà messo in relazione con il Quadro Comune Europeo di riferimento per le Lingue come esempio di test di valutazione delle competenze linguistiche in ingresso adattato ad uno specifico contesto formativo, quale è quello dei figli di immigrati stranieri.
Eleonora Fragai ha insegnato in corsi di italiano per stranieri in Italia e nella scuola secondaria superiore in Svizzera; si occupa da alcuni anni di didattica dell'italiano lingua seconda e ha tenuto corsi di aggiornamento per docenti di italiano all'estero. Attualmente collabora con il Centro CILS dell'Università per Stranieri di Siena.
9. Piero Catizone: Volare, corso di italiano scandito in 4 volumi/livelli, è idoneo come preparazione ai livelli del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue?
Piero Catizone è, dal 1995 coordinatore didattico presso la Dilit International House, dal 1989 formatore di insegnanti di italiano L2, e dal 1973 insegnante di italiano L2. È coautore di Dimmi!, e delle collane Ma dai! e Volare.
10. Monica Barni: Valutare e certificare l'italiano L2: la prospettiva europea.
Monica Barni è ricercatore confermato di Semiotica (settore scientifico disciplinare M-FIL-05 Filosofia e Teoria dei Linguaggi) presso l'Università per Stranieri di Siena. Da vari anni si occupa di verifica, valutazione e certificazione delle competenze in italiano L2. Ha fatto e fa parte di diversi gruppi di ricerca (CNR, IRRE, MAE, MIUR) che si occupano di tematiche relative all'acquisizione e all'apprendimento dell'italiano come L1 e come L2 in Italia e all'estero.
Responsabile dell'organizzazione del Convegno: Christopher Humphris
Date e orario: venerdì 2 aprile 2004 dalle 14.00 alle 18.30; sabato 3 aprile dalle 09.00 alle 18.00; domenica 4 aprile dalle 09.00 alle 13.30.
Registrazione: alle 14.00 del 2 aprile all'albergo Massimo D'Azeglio - Via Cavour 18 - 00186 Roma - Italia (accanto alla Stazione Termini)
Quota di partecipazione: €88
N.B. la prenotazione è obbligatoria e va effettuata non oltre il 7 marzo 2004. Il numero di posti è limitato. L'ordine di precedenza per l'iscrizione sarà stabilito in base alla data di notifica alla Dilit International House del pagamento.
Alloggio (se richiesto e disponibile):
Albergo, camera singola da €68 a €90, doppia da €100 a €120
Bed & Breakfast, camera singola da €40 a €50, doppia da €60 a €80.
Per prenotazioni ed informazioni: info
http://www.dilit.it/formazione/Convegno2004.htm


Translating with Computer-Assisted Technology:
Changes in Research, Teaching, Evaluation, and Practice
Hosted by the University of Rome "La Sapienza"
April 14, 15, 16, 2004

CONFERENCE THEME
The theme of this conference asserts that computer-assisted technology and the digitization of information have changed the theory and practice of translating, both globally and irreversibly. From one point of view, computer-assisted technology has brought only minimal and cosmetic change. Computers just help us work faster, smarter.
But from another point of view, computer-assisted technology and digitization have radically transformed not just the surface structure of this profession, but also its deep internal structures as well. And they have done so in ways that we only now begin to fathom, whether we are speaking of biblical, literary, technical, scientific, audio-visual, or multimedia translating.
http://w3.uniroma1.it/diplingue/convegno2004/program.html


IV Congresso AItLA
La ricerca in linguistica applicata: nuove riflessioni sul contatto e conflitto linguistico
Modena, 19-20 Febbraio 2004
19 Febbraio 2004
9.00-10.00 Iscrizioni
10.00 - 10.30 Saluti
10.30 - 11.45 Peter Muysken
relazione su invito
Towards a unified perspective on language contact.
Speaker optimization strategies
11.15 - 11.45 M. Chini C. Andorno M. Biazzi G.M. Interlandi
Il plurilinguismo di adulti immigrati a Pavia e Torino
11.45 - 12.00 PAUSA
12.00 - 12.30 Silvia Dal Negro
Lingue in contatto: il caso speciale dei segnali discorsivi
12.30 - 13.00 L. Anderson D. Banelli
La commutazione di codice negli incontri Tandem
PRANZO
15.00 - 15.30 Carla Cristilli
A proposito dei rapporti fra codice e di strategie universali della comunicazione: linguaggio verbale e linguaggio gestuale nell'interazione adulto-bambino
15.30 - 16.00 M. Antonietta Marongiu
Il repertorio linguistico degli studenti in una scuola secondaria di Cagliari. Codeswitching e competenza bilingue in una situazione di contatto linguistico
16.00 - 16.45 Alberto Mioni
relazione su invito Lingue franche locali ed esolingue negli stati del mondo.
Rassegna delle situazioni e prospettive per il futuro
16.45 - 17.00 PAUSA
17.00 - 19.00 Assemblea soci
20.00 CENA SOCIALE
20 febbraio 2004
9.00 - 9.45 Ulrich Ammon
relazione su invito
Main problems of EU language policy
9.45 - 10.15 Giovanna Marotta
Le lenizione in Scouse: un tratto di lax voice
10.15 - 10.45 Lorenzo Spreafico
Quante ne sai? Lo sviluppo del repertorio lessicale di un apprendente di italiano L2: un'analisi quantitativa
10.45 - 11.00 PAUSA
11.00 - 12.00 Sessione 'ricerche e iniziative'
12.00 - 12.30 Chiara M. Monzoni
La gestione del disaccordo nell'interazione familiare (con più di due partecipanti)
12.30 - 13.00 Cristiano Furiassi
Falsi anglicismi: punto d'incontro tra lessicografia e linguistica dei corpora
PRANZO
14.30 - 15.00 A. Mura Porcu M. Gargiulo
La funzione ludica del lessico giovanile: Cagliari e Oristano a confronto
15.00 - 15.30 Chiara Taddei
Il gesto oltre la vista. Produzione gestuale spontanea ed elicitata nel non vedente: studio di un caso
15.30 - 16.00 M.C. Rizzardi P. Giunchi
Contatto linguistico e learners' Corpora di apprendenti italofoni
16.00 - 16.45 Wolfgang Woelck
relazione su invito
Probability, predictability and potential universals in contact linguistics
16.45 - 17.15 Chiusura dei lavori

Relazioni di riserva:
Laura Mazzoni: Il gioco del silenzio: l'apprendimento di una L2 senza parole.
Cristina Guardiano: Lingua percepita e costruzione identitaria.


Corsi  di aggiornamento, seminari, convegni e aggiornamento editoriale per la didattica della lingua italiana e la didattica delle lingue straniere. Per informazioni anilsroma@virgilio.it 


Corso di aggiornamento sulle religioni
Il dialogo tra le religioni in un mondo globalizzato
Roma, 21 gennaio - 3 marzo 2004

Vicariato, Piazza San Giovanni in Laterano 6/a
Organizza il Forum per l'intercultura - Dossier Statistico Immigrazione.
In Italia, a seguito dell'immigrazione, sono ormai presenti tutte le grandi religioni del mondo. Cosa significa per un credente la molteplicità di queste fedi? Cosa significa per un non credente la contrapposizione tra i diversi gruppi religiosi, fatta spesso invocando il nome di Dio? Come è possibile creare una maggiore unità tra tutte le persone di nuova volontà?
Il laboratorio cercherà di rispondere a queste domande e chiamerà ad intervenire rappresentanti di ciascuna comunità religiosa ed esperti. Verrà curata una panoramica sulle "religioni del libro" imperniate sulla fede monoteista di Abramo (ebraismo, cristianesimo e islam), sulle religioni tradizionali dell'Africa (comunemente denominate "animiste"), sulle religioni orientali (buddismo e induismo) e, infine, anche sui valori di chi non ha un'appartenenza religiosa.
Partendo dai dati statistici aggiornati su questo nuovo panorama religioso si cercherà di ricostruire senza pregiudizi "L'immagine degli immigrati in Italia" come si presenta attualmente.
Info tel./fax.06 6893888 mar-mer-gio 9,30-13,00


2003
2002
2001
2000



 

Inviate le vostre segnalazioni a:
Mail.gif (4196 byte)stranieri@edscuola.com

 

Home